Prevod od "c'è in" do Srpski


Kako koristiti "c'è in" u rečenicama:

C'è in ballo la vita di un uomo.
Jedan ljudski život je u pitanju.
Figliolo, è dura da dire... ma c'è in gioco qualcosa di più che tua sorella.
Sinko, znam da ti je teško... ali ne radi se samo o tvojoj sestri.
Vogliamo solo vedere cosa c'è in quella custodia.
Hoæemo samo da vidimo šta je u torbi.
Finché non vedete cosa c'è in questa mano la desidererete sempre di più.
Sve dok ne vidite šta je u ovoj ruci hteæete više.
Vi sorprenderei per quanta energia c'è in un raggio di luce.
Iznenadila bi vas kolièina energije u jednom svetlosnom zraku.
Credi di poter scoprire cosa c'è in questi ritagli?
Možeš otkriti što je na komadiæima?
E cosa c'è in quel barattolo?
A ono što je u konzervi kikirikija?
Lo sapete cosa c'è in quei barili, vero?
Pa znaš šta je u tim posudama, zar ne?
Non sappiamo neanche cosa c'è in quelle siringhe.
Ne znamo ni sta se nalazi u tim bocama.
Lyle, nessuno può vedere cosa c'è in quel nastro.
Lyle, nitko ne smije vidjeti što je na toj vrpci.
Non posso tirar fuori l'eroe che c'è in me.
Ne mogu biti glavni junak u sopstvenoj prièi.
Hai visto quanta topachat c'è in questo posto?
Možeš zamisliti muftaèe na ovom mjestu?
Impacchettiamo tutto quello che c'è in cucina e di sopra, carichiamo, e via in Pennsylvania, saremo di ritorno per sera.
Све из кухиње у кутије, на спрату у вреће, напунимо камион, у Пенсилванију и назад до вечерас.
Ma l'ingrediente raro e segreto che c'è in questo è ciò che il topo ha ingerito.
Ali ovo je tajni sastojak u mišijim kostima.
Ma è poco professionale, che c'è in agenda?
Ali to nije profesionalno od mene. Što je na rasporedu?
E le nuvole dovrebbero almeno essere bianche, e gli oceani dovrebbero incontrarci sulla spiaggia, e non voglio strafare quando so cosa c'è in serbo, puro amore.
# Oblaci bi stvarno trebalo biti beli, makar # a okeani bi trebali da nas sretnu na plaži # I ja ne želim da preteram # kad znam šta je u prodavnici Rikar!
Tutto quello che c'è in te ora è tutto orribile!
U tebi je ostalo samo zlo i užasno!
Le cose che non puoi guardare perché ti spaventano tanto la stessa cosa che c'è in quella lettera?
Te stvari koje ne možeš ni gledati zato što se toliko bojiš jesu li iste kao i stvari u tom pismu?
Aspetta, cosa c'è in fondo a quella strada?
Èekaj, a šta je tamo niz put?
Noi lo impediremo, perché sappiamo che è l'oscurità a uccidere il meglio che c'è in noi e i migliori di noi.
Jer znamo da je to tama koja ubija najbolje u nama, i najbolje od nas. Džordž Voles: 4 puta, bezuspešno se kandidovao za predsednika.
E radendo al suolo Atene hai dato fuoco all'unica cosa di valore che c'è in questa terra.
I kada si razrušio Atinu... zapalio si jedinu vrednu stvar u ovoj zemlji.
C'è in corso una mega festa al 2203 di West Olmstead.
Upravo traje divovski tulum na adresi West Olmstead 2203.
...Quindi mi inchino a Tobey Marshall...C'è in linea Dino Brewster adesso.
I zato se klanjam Tobeyju Marshallu. Imam na liniju Dinu Brewstera.
Per ricordarmi che un incontro con il male può sempre tirare fuori il male che c'è in me.
Da se podsetim da susret sa istinskim zlom može uvek da povrati zlo i u mene.
Qualcuno di voi sa dirmi cosa c'è in programma per oggi?
Može li mi neko reæi šta je u planu za današnji èas?
C'è in ballo la mia famiglia.
Ovo je u vezi moje porodice.
Sai cosa c'è in quella Culla?
Znaš šta je u toj kolevci?
Senti, qui c'è in gioco la vita di un uomo.
Ma daj, druže, igramo se sa neèijim životom.
Se siete molto veloci, se siete davvero veloci -- e io posso provarlo -- questa è metà salvietta del distributore che c'è in questo edificio.
Ako ste zaista brzi, ako ste zaista brzi - i mogu vam dokazati - ovo je pola ubrusa iz dozera u ovoj zgradi.
Ma c'è una tecnologia piuttosto semplice chiamata spettrometria, che consente di vedere cosa c'è in acqua.
Ali, postoji veoma jednostavna tehnologija, koja se zove spektometrija i omogućuje vam da vidite šta je u vodi.
Come l'onda passa, allunga lo spazio e tutto quello che c'è in una direzione, mentre comprime nell'altra direzione.
Kako talas prolazi, on rasteže prostor i sve u njemu u jednom pravcu, a sabija ga u drugom.
Per il tuo sdegno non c'è in me nulla di sano, nulla è intatto nelle mie ossa per i miei peccati
Jer bezakonja moja izadjoše vrh glave moje, kao teško breme otežaše mi.
Dalla pianta dei piedi alla testa non c'è in esso una parte illesa, ma ferite e lividure e piaghe aperte, che non sono state ripulite, né fasciate, né curate con olio
Od pete do glave nema ništa zdravo, nego uboj i modrice i rane gnojave, ni iscedjene ni zavijene ni uljem zablažene.
Vi sono in te calunniatori che versano il sangue. C'è in te chi banchetta sui monti e chi commette scelleratezze
U tebi su opadači da prolivaju krv, i na gorama jedu u tebi, grdila čine usred tebe.
e non aveva bisogno che qualcuno gli desse testimonianza su un altro, egli infatti sapeva quello che c'è in ogni uomo
I ne trebaše Mu da ko svedoči za čoveka; jer sam znaše šta beše u čoveku.
Io so infatti che in me, cioè nella mia carne, non abita il bene; c'è in me il desiderio del bene, ma non la capacità di attuarlo
Jer znam da dobro ne živi u meni, to jest u telu mom. Jer hteti imam u sebi, ali učiniti dobro ne nalazim.
Il giorno del Signore verrà come un ladro; allora i cieli con fragore passeranno, gli elementi consumati dal calore si dissolveranno e la terra con quanto c'è in essa sarà distrutta
Ali će doći dan Gospodnji kao lupež noću, u koji će nebesa s hukom proći, a stihije će se od vatre raspasti a zemlja i dela što su na njoj izgoreće.
0.97090411186218s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?